فكرة عامة عن تخصص الترجمة 

يعد تخصص الترجمة من أحدث التخصصات وأكثرها تعددا بمجالات المعرفة المتنوعة وأصبحت مهارات الترجمة مرغوبة جدًا للتواصل الفعال والمتقن لان المجتمعات اليوم أصبحت متعددة الثقافات واللغات.

فالترجمة هى عملية نقل النص من لغة إلى لغة أخرى ومن شخص إلى شخص آخر بطريقة صحيحة مع عدم تغيير المعنى الأصلي.

لذا عمل المترجم ليس سهلا على الإطلاق, لأنه يعتمد على التركيز والتفكير بدرجة كبيرة ,فهو مسؤولا عن نقل المعنى والمحافظة عليه جوهريا بدون

أي أخطاء لضمان دقة المعلومات المنقولة, والقدرة على اتباع القواعد الأخلاقية التي لا تضر بالمترجم والمترجم له لضمان سرية المعلومات الصادرة من الطرفين.

مميزات هذا التخصص: 

يعد من أفضل التخصصات التى تمنح لخريجيها الأمان المادي وحالة إجتماعية مرموقة عن طريق الحصول على دخل مادي جيد, والعمل فى عدة قطاعات مختلفة, والمترجم يكون لديه العديد من الخبرات نتيجة التعرض للعديد من النصوص وترجمتها, ويهيأ للخريج فرصة العمل من المنزل, وكلما زاد عدد اللغات التي يستطيع المترجم نقل المعلومات من خلالها كلما زادت علاقاته ومعرفته بعادات وثقافات العديد من الدول. 

أقسام تخصص الترجمة: 

  • الترجمة العامة
  • الترجمة القانونية
  • الترجمة السياسية
  • الترجمة الطبية

أهم المواد الدراسية فى تخصص الترجمة:

  • تحليل الخطاب والنصوص
  • قراءة متقدمة
  • كتابة المقال
  • القصة القصيرة
  • كتابة التقارير
  • علم المعاجم
  • ترجمة تحريرية
  • الترجمة باستخدام الحاسوب
  • مدخل إلى علم الإنسانيات 
  • قواعد النحو
  • الأدب
  • نظريات الترجمة
  • الترجمة الفورية
  • اللغات أهمها اللغة الإنجليزية
  • علم اللغة النفسي والاجتماعي
  • علم الدلالة
  • ترجمة النصوص الإقتصادية والعلمية والأدبية
  • تحليل الأفلام ونقدها
  • تحليل الخطاب والنصوص

مجالات عمل تخصص الترجمة: 

  • مجال الصحافة والإعلام
  • مجال العلوم والتكنولوجيا
  •  مجال الكتب والنشر
  • مجال تسيير العلاقات البشرية
  • مجالات إعداد القواميس
  • المؤسسات العمومية
  • المجال الطبي 
  • الترجمة في مختلف الشركات
  • مجال البحث العلمي
  • مجال الترجمة الشفهية
  • مجال الترجمة الكتابية من خلال فتح مكتب للترجـمة الرسمية
  • مجال التعليم
  • مجال الدبلوماسية والعمل في السفارات
  • مجال السياحة والفنادق
  •  مجال السياسة والعلاقات الدولية

ماهى متطلبات دراسة تخصص الترجمة؟

  • شهادة توضح حصول الطالب على التوفل أو الآيلتس, وفي حال التقديم للدراسة في الجامعات الأمريكية يشُترط خضوعه لاختبار السات
  • شهادة أكاديمية تثبت إنهاء المتقدم للثانوية العامة مع بيان رسمي بالدرجات
  • خطاب توصية ملحق ببيان لتوضيح الغرض من التقديم لهذا التخصص
تواصل واتس آب